مسجات العيد بالفرنسية – رسائل العيد بالفرنسية

مسجات العيد بالفرنسية- رسائل العيد بالفرنسية
مسجات العيد بالفرنسيه – رسائل العيد بالفرنسيه

Bien ke c le 3id et demain le nvl an, je dois déclarer mes voeux avant k’il ne soit tard et a toi de les multiplier par deux.. N’challah dima heureux, mieux et joyeux.

2

je te souhaite kebda magnifik, lia pratik, mechwi fantastik, allouch sympatik, tokhma infiniment typik, aid toujours chic et c une nouvelle année surtout mabrouka a3lik

3

que 2024 soit ton année, que le bonheur soit ton allié, que le sourire soit ton invité et que la joie embellise tes journées. Bonne Année

4

Pas de douleur pas de malheur une vie plein de bonheur de sentiments de chaleur pour une personne de valeur .c’est ma façon de te dire kol 3am winti hay ir ..2008

5

Je t’envoie un salut plus sucré que le miel plus blanc que le lait plus délicieux que les cerises plus vaste que la mère pour te dire idek mabrouk e snine deyma

6

entre el mechwi wel gateau ; l’aid wel reveillon essatour wel fourchette, el jazzar wel serveur. aid mabrouk ou kol am wenti bkhir

7

Une simple phrase avec un vrai sentiment avec un bouquet de fleurs d’une superbe odeur rien que pour te dire aidak mabroke

8

Bonne béte,bonnes brochettes,bonnes sossettes,bonne téte, Bonne féte.Echoui w’koul mais attention Kolistiroul.
Saha aïdék

9
Je vous souhaite un Khrouf typique avec kebda magnifique kercha fantastique mechoui sympatique et aid trés chic…saha aidkoum

10

des voeux parfumés de joie,que dieu vous inspire la paix et la joie et vous offre le paradis de votre choix"aidekoum mabrouk"..salam

11

aid mabrouk avec du bonheur infini autour d’une famille tres unie qu’allah vous compte parmi ses bien aimés,saha aidkoum wa koul 3am wa ntouma bekhir

12

Jour après jour
L’année fait le tour et voila le retour de plus beau jour

Plein de mechoui dans le four et un petit mot pour ce jour « inchalah aidkom mabrouk


أن عام 2024 هو العام الخاص ، أن السعادة هي حليف الخاص ، الذي يحل ضيفا الابتسامة والفرح تجميل الخاص بك يوما. عيد رأس السنة

ايه يا عم بدر بتضحك علينا وجيبنا رسايل من سنة 2024 فكرنا مش بنعرف فرنسى على فكره انا بتكلم فرنسى كويس جدا كمان وانجليزى نص نص

لكن بصراحه فكره روعه والله تستحق الشكرا يا غالى

يسلمووووووووووووووووووووووووو

يا غالى على مجهودك

روعة بدرنا تسلم دياتك حبيبي

ربي يعطيك العافية

كل الحب ن25

مسجات عيد بالفرنسي رائعة جدا

خطتها يمناك المفعمة بالياسمين

رائع جدا انتقائك الالق

دمت متميز

يسلمووا بدر

مسجات رووعة

تحيه وشكر

شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لخليجيةك … لك مني أجمل تحية .

اشكركم على المشاركة في مسجات العيد بـ الفرنسية

كل الحب ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©5

يسلموو بدرنا على تقديمك المميز

لمسجات العيد بالفرنسية

ودي

بستفيد منها برسلها لشخص مع اني مو عارف اش مكتوب ههههههه

يسلمو بدر

يسلمو بدر على المسجات الفرنسيبة

مودتي

عبارات فرنسية

خليجية

خليجية

أحببت أن أنقل لكم بعض الجمل باللغة الفرنسية..

.C`est la vie

وتعني هكذا هي الحياة..

وهكذا نطقها بالأحرف اللإنكليزية..

say la v

جملة أخرى..

je suis libre ce soir

وتعني أنا فاضيه مساء اليوم

وتقرأ هكذا..

jo soy lebr so soar

وأيضآ..
comme elle est belle

وتعني كم هي جميلة..

وتنطق..

com elee bel

وأيضآ..

.c`est formidable

وتعني كم هو رائع..

وتنطق..

say formedabl

لقد كتبت لكم النطق بالإنكليزيه..

ليسهل عليكم قرائته افضل من الكتابة بالعربي..

لكي لا يصبح الكلام أعجميآ ..

وهذا هو الأفضل لتعلم الفرنسية..

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية

خليجية

مشكور اختي الثريا

على الكلمات

اللهم أني اعرف عربي با القوه :d

تحياتي

هلا اخوي الباحث

هههههههههههههههه

والي كتب كمان هههههههههههه

مشكور على مرورك الاكثر من رائع

تحيتي

مرسى الثريا
موضوع مفيد لنا

دمتي بود

هلا اخوي القيصر

شرفني مرورك

ويارب يكون فيه الفائده

مشكووووور

تحيتي

مجهود رائع ثرثر

دومتى متميزة

تحياتى

تسلم الايآ’دى ..

ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسلمووووووو الثريااااا

على الطرح

مجهووود مميزز دوم بكل ود

تحيااااااااااتى ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

تعلم أسماء الأيام والشهور بالفرنسية بالصوت والصورة

تعلم نطق الألون بالفرنسية

أدعية من القرأن مترجمة بالفرنسي


السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أدعية من القران مترجمة باللغة الفرنسية
(رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ)

"Notre Seigneur ! Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce qui est bon, et économiser nous du tourment du feu!"


(رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ)

"Notre Seigneur ! Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des personnes étant incroyantes."

رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِين)

"Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez la pitié sur nous. Vous êtes notre Maula (patron, défenseur et protecteur, etc…) et donnez-nous l’excédent de victoire les personnes étant incroyantes."

(رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ)

« Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après que vous nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment, vous êtes le Bestower. »

(رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ)

« Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner
nos péchés et nous sauver de la punition du feu. »


(رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ)

"Notre Seigneur ! Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des personnes étant incroyantes."

رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِين)

"Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez la pitié sur nous. Vous êtes notre Maula (patron, défenseur et protecteur, etc…) et donnez-nous l’excédent de victoire les personnes étant incroyantes."

(رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ)

« Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après que vous nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment, vous êtes le Bestower. »

(رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ)

« Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner
nos péchés et nous sauver de la punition du feu. »

(رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء)

« O mon seigneur ! Grant je de toi, une bonne progéniture. Vous êtes en effet le Tout-Auditeur de l’invocation. »

(رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ)

« Notre seigneur ! Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas, et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent. »

(ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ)

« Notre seigneur ! Nous pardonner nos péchés et nos transgressions (en gardant nos fonctions à toi), établir nos pieds fermement, et nous donner l’excédent de victoire les gens étant incroyants. »

أدعية من القرأن مترجمة بالفرنسي

يسلموووووو على المجهوووود

ودى ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسسسسسسسسسسسسسلمو معتز على مرورك نورتنى

بجد تسلم ايدك

وبارك الله فيكى

دوم مييزة بكل جديد

بارك الله فيكى على الطرح
دوم مميزه ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©
تحياتى لك

يسسسلمووا لا امان علي المرور الجميل ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسسلمووا كازا علي احلي مرور ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسلمووووو على الطرح روعه

مجهووود مميز تحياااااتى ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسسسسلموووووو معتز
نورت صفحتى
ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

اهم قواعد اللغة الفرنسية بالامثلة 2024 قواعد تعليم اللغة الفرنسية 2024 قواعد هامة للغة الفرنسية 2024

2020 , ألغت , اللغة , الفرنسية , بالامثلة , تعليم , قواعد

اهم قواعد اللغة الفرنسية بالامثلة2020 قواعد تعليم اللغة الفرنسية2020 قواعد هامة للغة الفرنسية2020
خليجية

اساسيات اللغة الفرنسية للمبتدئين2020 , اهم 6 قواعد فى اللغة الفرنسية بالأمثلة2020 , قواعد اللغة الفرنسية الصحيحة2020 , تعليم اللغة الفرنسية ببساطة2020 , 6 قواعد هامة فى اللغة الفرنسية2020 ’ تعلم اللغة الفرنسية بسهولة2020 , تدريبات وامثلة على القواعد الفرنسية2020

قواعد اللغة الفرنسية

القاعدة 1:
بعد a,o,u نضع ذيلا ( علامة Cédille) تحت الحرف (c).

أمثلة:
Maçon (بناء) – j’ai reçu (قبضت) – façade (واجهة).

القاعدة 2:
عندما نستطيع استبدال (ou) بـ (ou bien) التي معناها (أو) للخيار فإننا لا نضع علامة النطق على التركيبة (ou).

أمثلة:
أين ذهبتم في العطلة؟ Où êtres – vous allé en vacances?
إلى البحر أو إلى الريف. A la mer ou à la campagne.

القاعدة 3:
الحرف S بين حرفين متحركين ينطق Z.
مثال:
Maison (منزل).

القاعدة 4:
الكلمات التي تبدأ بـبعض القواعد اللغة الفرنسيةac) تكتب acc باستثناء acajou (محمر) acacia (سنط) académie (أكاديمية) acrobate (بهلوان).

القاعدة 5:
نضع e أمام الحرف g قبل a,o,u للحصول على الأصوات: ja,jo,ju.

أمثلة:
Dirigeant (مرشد) – géométrie (هندسة).

القاعدة 6:
التركيبة là تكتب بعلامة النطق العميق à عندما تعني المكان أو الزمان.

مثال:
في هذا المكان أسكن. C’est là où j’habite
[/SIZE]


تعليم اللغة الفرنسية

2020 , ألغت , اللغة , الفرنسية , بالامثلة , تعليم , قواعد

اهم قواعد اللغة الفرنسية بالامثلة2020 قواعد تعليم اللغة الفرنسية2020 قواعد هامة للغة الفرنسية2020

الدرس الأول في اللغة الفرنسية


الدرس الأول في اللغة الفرنسية

خليجية
الحروف الأبجدية الفرنسية


نبدأ على بركة الله مع أول درس في اللغة الفرنسية للمبتدئين


الحروف الأبجدية الفرنسية

تتكون الأحرف الأبجدية الفرنسية من 26 حرفا و هي نفس حروف الإنجليزية و لكن الإختلاف يكمن في النطق

و في الرابط التالي يمكنكم سماع الأحرف الأبجدية و أمام كل حرف مثال بنفس الحرف و قد أشرت إليه باللون الأحمر و أمامه الترجمة إلى اللغة الإنجليزية :

A avec with
مع

B billet ticket
تذكرة-بطاقة

C camion truck
شاحنة

D danser to dance
رَقَصَ

E école school
مدرسة

F fromage cheese
جبن

G glace ice cream
بوضة

H hiver winter
شتاء

I île island
جزيرة

J jamais never
أبدا

K kilomètre kilometer
كيلومتر

L lac lake
بحيرة

M maison house
بيت

N noël christmas
عيد ميلاد المسيح

O ouest west
غرب

P pain bread
خبز

Q quel which
أيّ

R répéter repeat
أعاد – كرر

S salade salad
خس

T table table
طاولة

U unique unique
وحيد-فريد

V voiture car
سيارة

W wagon train car
قاطرة (عربة قطار)

X xylophone xylophone
آلة موسيقية ..لم أعرف اسمها بالعربي

Y yoghourt yoghurt
زبادي

Z zoo zoo
حديقة الحيوانات


طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية

كلمات فرنسية مترجمة للعربية – تعليم فرنسي

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية


الدرس الأول في اللغة الفرنسية

خليجية

يعطيك العافيةة بدرنا .. ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

الدرس الأول في اللغة الفرنسية

خليجية

يسسسسسسسسسلمو

يسلموو الايادي

مجهود مميز

يسلمو عالطرح الرائع
يعطيكو الف عافيه
تقبلو مرورى

اجمل العبارات الفرنسية مع ترجمتها العربية لعيونكم

أجمل العبارات الفرنسية مع الترجمة الى العربية


هذه اجمل العبارات باللغة الفرنسية والمترجمة بالعربية لكم
واتمنى ان تستفيدوا منها .


اجمل العبارات الفرنسية والمترجمة الى العربية

L’amour est cette merveilleuse chance qu’un autre vous aime encore quand vous ne pouvez plus vous aimer vous-même.
الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك .

Si un grain de sable était l’amour que j’éprouve pour toi, il faudrait le Sahara pour te montrer combien je t’aime!
إذا كانت حبة رمل هي الحب الذي أحمله لك، تتطلبني الصحراء لأبين لك كم أحبك.

tu peux dire à la rivière de ne plus couler .au soleil de ne plus coucher et même à la terre de ne plus tourner mais jamais à mon cœur de ne plus t’aimer. JE T’AIME
يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا، للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك.

Il n’y a qu’un mot pour montrer à quel point on aime quelqu’un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu’il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d’amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi.
لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك.

Dans ma main il y a 5 doigts dans 1 an il y a 12 mois dans mon cœur il y a que toi….
في يدي يوجد خمس أصابع في العام يوجد 12 شهرا في قلبي لا يوجد إلا أنت…

L’autre nuit, la lune m’a surprise en train de voler une étoile; elle m’a souri car elle savait que c’était pour toi mon amour.
الليلة الماضية، القمر فاجأني و أنا أسرق نجمة، لقد ابتسمت لي لأنها علمت أنها لك حبي.

Si les oiseaux savent voler, moi je sais t’aimer. Si les oiseaux savent s’arrêter de voler, moi je ne sais pas m’arrêter de t’aimer.
إذا كانت الطيور تجيد الطيران، أنا أجيد حبك. إذا كانت الطيور تجيد التوقف عن الطيران ، أنا لا أجيد التوقف عن حبك.

Je suis la fleur de ton cœur, celle qui s’ouvrira quand tu penseras à moi et qui se fermera quand tu m’oublieras
أنا زهرة قلبك، تلك التي تتفتح عندما تفكر في و تغلق عندما تنساني.

Une étoile est une âme perdue qui s’arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tj de briller dans notre cœur.
النجمة هي روح تائهة التي ستتوقف يوما ما عن التلألؤ في السماء لكن ستكمل دوما بالتألق في قلوبنا.

Prisonnier de ton tendre regard, j’ai voulu faire parler mes yeux, reflet de mon cœur à ton égard, laissant échapper une larme aux cieux.
أسيرا لنظرتك الرقيقة ، أردت أن أجعل عيناي تتحدثان ، انعكاس لقلبي بالنسبة لك، تركت دمعة تفلت نحو السماوات.

كلمات فرنسية مترجمة للعربية


كلمات حب بالفرنسية مترجمة الى العربية

الدرس الأول في اللغة الفرنسية

عطور فرنسيه مميزه 2024 , برفانات حريمى فرنسيه 2024 , صور عطور فرنسيه 2024


طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية

يعطيگك آلعـآفيههٓ بدر . . ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسسسسسسسسسسسسسسلمو الايآدي

يسلموو الايادي بدرنا

اكثر من رائع
يعطيكو الف عافيه
تقبلو مرورى

بالصور درس بسيط للمبتدئين في اللغة الفرنسية

بسيط, للمبتدئين , اللغة ,الفرنسية,تعلم ,بالصور


بالصور درس بسيط للمبتدئين في اللغة الفرنسية

خليجية

بالصور درس بسيط للمبتدئين في اللغة الفرنسية

خليجية

بالصور درس بسيط للمبتدئين في اللغة الفرنسية


تعليم اللغة الفرنسية

بسيط, للمبتدئين , اللغة ,الفرنسية,تعلم ,بالصور

بالصور درس بسيط للمبتدئين في اللغة الفرنسية

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه 2024

أحكام , الفرنسيه , الفطر , باللغه , زكاة

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه2015

خليجية

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه , زكاة الفطر فرنساوى, بالفرنسى احكام صلاة الفطر , زكاه الفطر باللغه الفرنسيه , احكام زكاه عيد الفطر فرنساوى , احكام الزكاه , أحكام زكاة الفطر, أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه , زكاة الفطر فرنساوى, بالفرنسى احكام صلاة الفطر , زكاه الفطر باللغه الفرنسيه , احكام زكاه عيد الفطر فرنساوى , احكام الزكاه , أحكام زكاة الفطر


Au nom d’Allah, l’Infiniment Miséricordieux,
le Très Miséricordieux

L’aumône de la rupture du jeûne
ou « Zakâtoul fitr »
Sommaire
Son statut.
Son intérêt.
Pour qui est-elle obligatoire ?.
Sa quantité.
Quand faut-il la verser ?.
Ceux qui peuvent en bénéficier.

Son statut

L’aumône de la rupture du jeûne ou la « zakâtoul fitr » est obligatoire pour tout musulman selon le hadith d’Ibn-Omar (qu’Allah les agrée) : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a imposé la « zakâtoul fitr » qui équivaut à un « sâ’ »[1] de dattes ou un « sâ’ » d’orge que ce soit pour l’esclave ou le libre, le mâle ou la femelle, le petit ou le grand parmi les musulmans, et il a ordonné que cette aumône soit donnée avant que les gens ne sortent pour aller faire la prière » [rapporté par El-Boukhâri, Mouslim, El-Tirmidhi, Abou-Dâoud, En-Nassâ’i, et Ibn-Mâjah].

Son intérêt

D’après Ibn-Abbâs : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a imposé l’aumône de rupture du jeûne « zakâtoul fitr » pour purifier le jeûneur de ses mauvaises paroles, et pour que ce soit une nourriture pour les pauvres. Celui qui la donne avant la prière, ce sera une aumône acceptée étant celle prescrite, et celui qui la donne après la prière, ce sera une aumône ordinaire » [Assez bon rapporté par Ibn-Mâjah et Abou-Dâoud].

Pour qui est-elle obligatoire ?

Elle est obligatoire pour le musulman libre qui possède plus de nourriture que ce qu’il lui faudrait lui et les personnes à sa charge pour un jour et une nuit. Elle lui est obligatoire pour sa propre personne et pour ceux qui sont sous sa tutelle comme sa femme, ses enfants, et ses serviteurs s’ils sont musulmans.

D’après Ibn-Omar : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a ordonné à la personne de verser la « zakâtoul fitr » pour les petits, les grands, les libres et les esclaves qui sont à sa charge » [, rapporté par Dâraqotni et Bayhaqi, cf. Al-Irwâ authentique de cheikh Al-Albâny].

Sa quantité

Pour chaque personne, on doit donner un demi « sâ’ » de blé, ou un « sâ’ » de dattes ou raisins secs, ou orge ou fromage séché, ou autre chose semblable comme du riz ou du maïs,etc. et tout ce qui est considéré comme nourriture.

La raison du demi « sâ’ » concernant le blé est le hadith de ‘Ourwa Ibn-Zoubayr : « Asmaa fille d’Abou-Bakr versait à l’époque du prophète (paix et salut sur lui) pour sa famille, le libre et l’esclave deux « moud »[2] de farine ou un « sâ’ » de dattes » [At-Tahhâwi].

Et la mesure d’un « sâ’ » concernant autre que le blé est mentionnée dans le hadith d’Abou-Sa’id El Khoudri : « on versait la « zakâtoul fitr » qui valait un « sâ’ » de nourriture, ou un « sâ’ » d’orge, ou un « sâ’ » de dattes, ou un « sâ’ » de fromage séché, ou un « sâ’ » de raisins secs » [rapporté par El-Boukhâri, Mouslim, El-Tirmidhi, Abou-Dâoud, An-Nassâ’i, Ibn-Mâjah].

« La plupart des savants n’ont pas permis de donner son équivalent en argent si ce n’est l’imam Abou-Hanîfa » [cité par En-Nawawi dans « charhou mouslim » (60/7)].

Je dis (l’auteur) : l’avis d’Abou-Hanîfa (qu’Allah lui accorde sa miséricorde) ne peut être pris en compte, car « Ton Seigneur n’oublie rien », et si on pouvait donner l’équivalent en argent, Dieu et son prophète auraient montré cela. Il nous est obligé alors de nous maintenir au premier sens du texte, sans distorsion ni mauvaise interprétation.

Quand faut-il la verser ?

D’après Ibn-Omar : « le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a ordonné que la « zakâtoul fitr » soit versée avant que les gens sortent pour effectuer la prière de l’Aïd »

Il est autorisé de la donner un jour ou deux jours avant la rupture du jeûne (l’Aïd).

D’après Nâfi’ : « Ibn-Omar la donnait à ceux qui l’acceptaient, on leur donnait un jour ou deux avant la rupture du jeûne (l’Aïd). » [Authentique, El-Boukhâri].

Il est interdit de la retarder sans raison :

D’après Ibn-Abbâs : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a imposé l’aumône de rupture du jeûne ou « zakâtoul fitr » pour purifier le jeûneur de ses mauvaises paroles, et pour que ce soit une nourriture pour les pauvres. Celui qui la donne avant la prière, ce sera une aumône acceptée étant celle prescrite, et celui qui la donne après la prière, ce sera une aumône ordinaire. »[3]

Ceux qui peuvent en bénéficier

L’aumône de rupture du jeûne ne doit être donnée qu’aux pauvres, en raison de la parole du prophète (paix et salut sur lui) : « et pour que ce soit une nourriture pour les pauvres » dans le hadith d’Ibn-Abbâs.

Que les prières d’Allah et Son Salut soient sur Mohammed, ainsi que sur ses proches,
et tous ses Compagnons !

Extrait du livre : « El-Wajîz » du Dr. Abdoul-’Adhim Badawy
Traduit par : Abou-abdillah Miloud El-Wahrâni Le 27 Ramadân 1445 (12/12/2001). Puis revu et corrigé le 19 Ramadân 1445. Revu et corrigé par : Abu Hamza Al-Germâny Le bureau de prêche de Rabwah (Ryadh) www.islamhouse.com L’islam entre les mains de tous !

تعليم اللغة الفرنسية

أحكام , الفرنسيه , الفطر , باللغه , زكاة

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه2015